久久人人97超碰超碰窝窝,亚洲欧美人高清精品a∨qwo,中文字幕人妻在线视频资源站,亚洲中文字幕无码久久精品1

湘少社對南亞多國版權輸出再結碩果

發布時間:2023-11-24 09:17:25 | 來源:出版人雜志 | 作者: | 責任編輯:蔡彬

當地時間11月22日上午十點,湖南少年兒童出版社與尼泊爾出版合作成果展暨與南亞多國版權輸出簽約儀式在2023南亞國際書展現場舉行。湖南少年兒童出版社與尼泊爾、印度、斯里蘭卡、孟加拉國,以及埃及的著名出版社,達成中國作品輸出五國簽約儀式。中國出版協會常務理事、國際兒童讀物聯盟前任主席、生命樹文化促進中心理事長張明舟出席簽約儀式?;顒佑珊仙倌陜和霭嫔鐕H出版部負責人康沁芯主持。

image.png

活動現場,湖南少年兒童出版社(簡稱“湘少社”)展示了已輸出尼泊爾出版發行的著名作家湯素蘭的《阿蓮》、《笨狼的故事系列》(6冊)、秦文君的《王子的冒險系列》(共3冊),以及《中國故事繪》(5冊)《中國民族節日風俗故事畫庫》(10冊)等尼泊爾文、英文版作品,并重點推介了湘少社正在著力打造的三個產品線,即蔡皋的繪本作品,湯素蘭的童話、小說、繪本,和《中國非遺》繪本系列,現場舉行了蔡皋作品、湯素蘭作品、《中國非遺》的南亞多國輸出簽約儀式。參加簽約的有:尼泊爾當代出版公司總經理凱蘭·高塔姆,斯里蘭卡IBBY(國際兒童讀物聯盟)分會主席、斯里蘭卡海王星出版社社長迪納什·庫拉頓加,印度著名出版人、CBD出版社社長高崖,印度Xact集團海外事業總監里坦舒·辛哈爾,孟加拉國萌芽出版社海外事業主任梅斯巴胡丁·艾哈邁德。

張明舟發表致辭,稱贊湘少社和尼泊爾出版社、斯里蘭卡等南亞多國出版人通過長期合作彼此建立了良好的互動關系,與“一帶一路”國家的出版界,合作出版了許多優秀書籍。

image.png

他表示,文化的影響力是超越時空、跨越國界的。期待借著南亞書展這個平臺,讓南亞各國的童書出版商與中國童書出版商增進交流與合作,以童書為橋梁,讓孩子們加深對彼此的了解,感受到不同文化中對于孩子相同的關愛。

作為主要簽約方的尼泊爾當代出版公司總經理凱蘭·高塔姆,介紹了該社與中國出版界和湘少社的合作成果。迄今為止,該社已用尼泊爾語或英語出版發行了300多種中國圖書,五成以上是兒童讀物,其中,繪本占了很大比例。他感謝湖南少年兒童出版社與他們進行長期友好合作,雙方合作在尼泊爾出版了一批高質量的中國優秀童書。盡管繪本具有文字少、圖片多,便于翻譯和小讀者想象的特點,但當代出版公司與湘少社的合作,不僅有繪本,還有長篇著作。比如中國知名兒童文學作家湯素蘭的《阿蓮》和《笨狼的故事》系列,內容生動有趣,非常適合孩子閱讀。還有《王子的冒險》系列,這一系列是兒童文學作家秦文君的原創幻想小說。

image.png

凱蘭·高塔姆表示,引進的圖書為尼泊爾人民提供了一個了解中國的機會,他非常愿意與湘少社繼續共同努力,充分展開各種合作,在尼泊爾出版更多的中國好書。 

image.png

湖南少年兒童出版社社長劉星保通過視頻向現場發來致辭,他感謝尼泊爾出版人與湘少社多年合作結下深厚的友誼,感謝凱蘭·高塔姆兩次親赴長沙,譜寫了中尼出版佳話。2017年至今,湘少社向尼泊爾輸出過百種圖書,有19種入選“中國圖書對外推廣計劃”“絲路書香”“經典中國國際出版工程”等國家項目。本屆南亞國際書展將是湘少社繼續與包括尼泊爾當代出版公司在內的南亞各國出版人保持緊密聯系、洽談合作出版的良好機會。

湖南少年兒童出版社國際出版部負責人康沁芯現場主持了簽約儀式,并進行了合作產品宣講。她深情回憶了與尼泊爾當代出版社的凱蘭·高塔姆、斯里蘭卡海王星出版社社長迪納什·庫拉頓等南亞出版人的友誼與合作,感謝張明舟主席領導的國際兒童讀物聯盟以及亞洲兒童文學大會等組織聚攏作家和出版人,編織起幾地童書交流的橋梁。并對凱蘭·高塔姆表達了特別感謝,她說:“湘少社輸出到尼泊爾的圖書,經尼泊爾翻譯家、出版人之手,打造得裝幀精美、內容豐富,在尼泊爾的土壤上開出小小的花。凱蘭先生還發動媒體的力量,推薦這些圖書。看著我們的圖書登上尼泊爾報紙,進入尼泊爾書店,以及免費分發給尼泊爾孩子,我的內心充滿了溫暖和感動?!?/p>

image.png

據了解,湘少社已輸出版權在尼泊爾出版的《阿蓮》和《王子的冒險系列》(共3冊),分別講述中國當代農村女孩的奮斗與堅強,以及獨生男孩的幻想與成長。出自著名作家湯素蘭、秦文君之手的這兩部著作,獲得了“中國好書”等許多大獎。

《笨狼的故事系列》(6冊)尼泊爾文版,是“笨狼媽媽”湯素蘭的代表作。湘少社出版的中文版在國內已經發行超過1000萬冊。合作出版各方期待尼泊爾的孩子和中國孩子一起被它的幽默所打動,并領悟真誠、善良具有永恒的能量。

image.png

《中國民族節日風俗故事畫庫》(10冊),和《中國故事繪》(5冊),則是以繪本的形式展現了中國傳統文化。

image.png

尼泊爾前總理賈拉·納特·卡納爾(左)參觀湖南少年兒童出版社展臺,凱蘭·高塔姆(右)向其介紹尼泊爾文版《阿蓮》

接下來,湘少社將繼續向尼泊爾和南亞市場重點推介蔡皋、湯素蘭的系列作品,和《中國非遺》繪本系列。蔡皋是今年國際安徒生獎中國區推薦的候選人,她的繪畫進入了日本小學教材,代表了中國繪本藝術的頂級品質。

湯素蘭從傳統文化和民間故事中汲取養料,在童年的鄉村記憶和當下的城市生活中捕捉人性的光芒,她創作了童話、繪本、小說、戲劇等兒童文學各個門類的作品,她用愛的眼睛,觀察童真對于人性的力量,歌頌天真自然之美。

《中國非遺》繪本系列是一套向孩子們講述中國非物質文化遺產的精美繪本,每一本都以一個有趣的故事,講述一項非物質文化遺產和民間傳說,具有文學性、故事性和美感。第一輯在斯里蘭卡和尼泊爾同步編輯,第二輯的版權也已經輸出葡萄牙。

宣講最后,康沁芯還代表湖南少年兒童出版社為該社的《國際安徒生獎繪本》系列、《世界非遺》、《海上絲綢之路兒童文學館》誠摯約稿,期待各國作者賜稿,誠邀各國作者與中國名家共同創作。

最后,舉行了湖南少年兒童出版社版權輸出南亞多國簽約儀式。

此次南亞國際書展以“探索亞洲文化與文學魅力”為主題,于11月21日至25日在尼泊爾加德滿都舉辦。展覽由尼泊爾圖書和文具企業聯合會、尼泊爾當代媒體與研究中心主辦,隸屬于中國國際傳播集團的中國國際圖書貿易集團有限公司和尼泊爾當代出版社承辦。